
Mi-am făcut debutul literar în 2008, la vârsta de 17 ani, cu romanul „Dincolo de porțile timpului” (Editura Universitară). Până la vârsta de 25 de ani am publicat șase romane și o nuvelă, precedate în 2006 de o broșură de povești pentru copii în limba engleză. În 2019, am lansat un album de fotografie artistică și reflecții tot în limba engleză. Aceste experiențe timpurii mi-au consolidat o relație profundă și practică cu fiecare etapă a procesului literar: scriere, revizuire, corectură și traducere.
Formarea mea în arte plastice și muzică de operă mi-a cultivat o atenție aparte pentru ritmul, tonul și atmosfera unui text, dincolo de sensul său literal. Experiențele scenice în cadrul unor instituții precum Opera Română din Cluj sau Filarmonica din Târgu Mureș mi-au rafinat intuiția artistică și simțul stilistic, calități pe care le aduc în fiecare proiect editorial.
În 2024 am fost acceptată într-o rezidență artistică în Toscana, desfășurată în septembrie 2025, alături de scriitori și artiști consacrați din SUA și Australia.
Acolo am avut privilegiul de a lucra îndeaproape cu autoarea New York Times Bestseller Danielle Trussoni, ale cărei romane sunt traduse în 33 de limbi (două dintre ele publicate și în România, la Editura Litera) și a cărei scriitură m-a inspirat să abordez noi tematici literare și să împletesc în propriile povești elemente oculte și ezoterice. Unul dintre romanele mele, „Sărutul îngerului” (Editura Universitară, 2014), poartă chiar aceste ecouri. Întâlnirea și sesiunea mea 1-la-1 cu Danielle au reprezentat astfel o experiență profesională și umană de mare profunzime, consolidând dimensiunea internațională a parcursului meu literar și editorial.
Tot acolo am susținut prima mea lectură publică internațională, prezentând o poezie spoken word compusă de mine și un fragment de proză, ambele în limba engleză.
DESPRE MINE


Autor | Editor | Writing Coach
Dețin certificări internaționale în Proofreading & Editing și Creative Writing, alături de competențe lingvistice în limba engleză (Cambridge FCE) și limba japoneză (JLPT N3). Sunt fondatoarea programului PREMIUM WRITER, prin care îi ghidez pe autorii români spre standardele profesionale ale literaturii occidentale, vorbind lunar despre știința și arta scrierii creative și lumea editorială.
Din 2021 coordonez Centrul de Cercetare „Artă, Muzică și Scriere Creativă,” din cadrul Institutului European pentru Cercetări Multidisciplinare, și sprijin scriitorii români în rafinarea vocii lor, în clarificarea viziunii și transformarea ideilor brute în opere de impact, vibrante și autentice.
Pe măsură ce tot mai mulți autori au început să apeleze la mine și pentru traduceri sau corectura textelor în limba engleză, programul meu de Consultanță Literar-Artistică by Wallachian Voice a devenit o abordare multidimensională, în care colaborarea cu nativi de limbă engleză asigură nu doar corectitudine, ci și adaptare culturală și stilistică.
Astfel, prin Agenția Editorială „by Wallachian Voice”, ofer mai mult decât simple servicii editoriale. Ofer un parteneriat creativ.















